sâmbătă, 8 noiembrie 2025

Basbousa cu umplutură de migdale-بسبوسة

Basbousa cu umplutură de migdale
Basbousa cu umplutură de migdale
Basbousa cu umplutură de migdale

Basbousa cu umplutură de migdale

Iată „Povestea Basbousei cu umplutură de migdale”,  o mică povestire orientală, cu parfum de mirodenii, iubire și amintiri. 

Se spune că, odinioară, într-un orășel de la marginea Nilului, trăia o tânără pe nume Basbousa o fată cu ochii ca mierea topită și mâinile moi ca aluatul de griș. Era fiica unui brutar modest, dar iscusit, iar mirosul de unt și zahăr ars îi umplea casa din zori până-n noapte.

Într-o zi, la târgul de primăvară, Basbousa l-a zărit pe Karim, cofetarul tânăr care lucra la palatul sultanului. El vindea prăjituri fine, glazurate cu miere și fistic, iar lumea se aduna în jurul lui ca la spectacol.

Basbousa nu avea prăjituri sofisticate, doar o tăviță cu un dulce simplu de griș și iaurt. Dar zâmbetul ei l-a făcut pe Karim să uite pentru o clipă de palat, de sultan și de toate rețetele lui scumpe.

În serile care au urmat, fata și-a dorit să-l vadă din nou. Și-a spus că, dacă inima ei e simplă, măcar desertul să fie deosebit. Așa că a început să frământe grișul cu unt topit, să adauge iaurt cremos, apoi în tăcere a ascuns în mijlocul prăjiturii o umplutură de migdale și miere, ca o taină a inimii.

Când l-a revăzut pe Karim, i-a oferit o bucată mică, caldă, abia scoasă din cuptor.

-Nu e frumoasă ca prăjiturile tale, i-a spus ea cu sfială, dar e făcută din tot ce am mai bun.

-Cofetarul a mușcat o dată, apoi încă o dată.Migdalele se topeau, mierea curgea blând printre straturi, iar gustul era ca o poveste spusă la apus.

-Basbousa, a murmurat el, prăjitura ta e magie.

În zilele următoare, Karim a dus desertul la palat. Sultanul, curios, a cerut o felie. După ce a gustat, a întrebat: Cum se numește minunea asta? Iar Karim, fără să ezite, a răspuns: Se numește Basbousa, Măria Ta.

 De atunci, prăjitura s-a răspândit în tot Egiptul și dincolo de el — din Levant până în Balcani. Oamenii o pregătesc de sărbători, cu migdale, miere și flori de portocal, fără să știe că fiecare tăviță poartă încă o poveste: povestea unei fete care a pus dragoste în aluat și a devenit nemuritoare prin gustul dulce al prăjiturii sale.

Se spune că, dacă pui o migdală în mijlocul fiecărei felii de basbousa și o oferi cu inima curată, cine o gustă va simți pentru o clipă că a fost iubit.

Așa s-a născut Basbousa cu umplutură de migdale un desert al dragostei și al răbdării.

Wikipedia spune că în Oxford Companion to Food  (ediția a 3-a) se  sugerează că basbousa s-ar fi putut dezvolta dintr-un fel de mâncare numit ma'mounia, creat în jurul secolului al X-lea. Ma'mounia se prepara prin fierberea orezului în grăsime și sirop. Această rețetă a fost ulterior adaptată pentru a folosi griș, aluatul fiind gătit mai întâi și apoi înmuiat în sirop.

O altă interpretare a originii sale sugerează că basbousa a fost preparată pentru prima dată în secolul al XVI-lea în Imperiul Otoman , probabil în ceea ce este Turcia de astăzi, pentru a celebra cucerirea Erevanului.

*Rețetă: Basbousa cu umplutură de migdale în arabă بسبوسة


Ingrediente: I. Pentru aluat: 2 căni griș fin, 1 cană iaurt gras, ½ cană unt topit (sau ghee), ½ cană zahăr, 1 linguriță praf de copt, un praf de sare, 1 linguriță esență de vanilie sau apă de flori de portocal, II. Pentru umplutură: 150 gr. migdale măcinate (poți adăuga și câteva bucățele pentru textură), 2 linguri miere, 1 linguriță scorțișoară, puțin unt topit-doar cât să lege compoziția, III. Pentru sirop: 1 cană apă, 1 cană zahăr, 1 lingură zeamă de lămâie, 1 lingură apă de trandafiri sau flori de portocal

 

Mod de preparare: A.  Pregătește siropul: Fierbe apa cu zahărul timp de 10 minute, adaugă lămâia și apa de trandafiri, apoi lasă să se răcească complet. B. Fă umplutura: Amestecă migdalele măcinate cu mierea, scorțișoara și untul. Trebuie să obții o pastă densă, aromată. C. Prepară aluatul: Într-un bol, amestecă grișul, zahărul, praful de copt și sarea. Adaugă iaurtul, untul topit și vanilia. Amestecă ușor, fără să frămânți excesiv. D. Asamblează: Unge o tavă cu unt. Pune jumătate din compoziția de griș și nivelează. Adaugă stratul de umplutură de migdale. Acoperă cu restul de griș și netezește suprafața. Taie în romburi și pune câte o migdală întreagă deasupra fiecărei porții. E. Coace: Dă la cuptor la 180°C. pentru 35–40 de minute, până se rumenește frumos. F. Finalul dulce: Scoate Basbousa fierbinte și toarnă siropul rece deasupra, în mai multe etape, până când prăjitura îl absoarbe complet. Las-o să se odihnească o oră — timp în care grișul își trage aromele, iar stratul de migdale devine catifelat.

 

 De servit:

 

  • Taie felii aurii, servește-le cu ceai de mentă sau cafea arabică.
  • E un desert care nu se mănâncă pe fugă, ci se savurează — încet, ca o amintire frumoasă.
  • Poți adăuga deasupra puțină nucă de cocos rasă sau fistic mărunțit pentru un efect oriental.
  • Merge de minune cu ceai de mentă sau cafea arabică.


  

*Iată și varianta libaneză de Basbousa cu cremă de migdale și lapte este una dintre cele mai delicate și luxoase versiuni ale desertului.

Are două straturi de griș moale și o umplutură cremoasă, ușor aromată cu migdale și apă de flori de portocal.

 

Ingrediente (pentru o tavă de 25×25 cm): I.  Pentru aluatul de basbousa: 250 gr. griș fin, 100 gr. iaurt grecesc sau lapte bătut, 100 gr. zahăr, 100 gr. unt topit (sau ghee), 1 linguriță praf de copt, 1 linguriță esență de vanilie, un praf de sare/ II.  Pentru crema de migdale: 400 ml. lapte integral, 2 linguri amidon de porumb (făină de porumb), 2 linguri zahăr, 100 gr. migdale măcinate fin (sau pastă de migdale), 1 linguriță apă de flori de portocal (sau apă de trandafiri), 1 linguriță unt/ III.  Pentru sirop: 200 gr.zahăr, 200 ml. apă, 1 lingură zeamă de lămâie, 1 linguriță apă de flori de portocal/ IV.  Decor: migdale întregi sau fistic mărunțit, puțină nucă de cocos (opțional)

 

Mod de preparare: A. Prepară siropul: Fierbe zahărul și apa 8–10 minute, adaugă zeama de lămâie, apoi aroma florală. Lasă-l să se răcească complet. B. Crema de migdale: Într-o cratiță, amestecă amidonul cu puțin lapte rece până se dizolvă. Adaugă restul de lapte, zahărul și pune pe foc mic, amestecând continuu până se îngroașă. Când crema devine densă, adaugă migdalele măcinate, untul și apa de flori de portocal. Las-o să se răcească ușor — trebuie să fie cremoasă, nu lichidă. C. Aluatul de basbousa: Amestecă grișul, zahărul, praful de copt și sarea. Adaugă untul topit și iaurtul, amestecând până obții o compoziție moale. Las-o să se odihnească 10 minute ca grișul să se umfle puțin. D. Asamblarea: Unge tava cu unt. Toarnă jumătate din compoziția de basbousa și nivelează. Întinde crema de migdale deasupra, uniform. Adaugă restul compoziției de basbousa și nivelează cu o spatulă umedă. Taie în pătrate sau romburi și pune câte o migdală sau puțin fistic pe fiecare. E. Coacerea: Coace la 180°C. timp de 35–40 minute, până devine frumos aurie. F. Siropul: Toarnă siropul rece peste basbousa fierbinte, imediat ce o scoți din cuptor. Las-o cel puțin 1–2 ore să absoarbă siropul și să se frăgezească.

 

Sugestii de servire

 

  • Se servește ușor rece sau la temperatura camerei.
  • Decorează cu fistic mărunțit, fulgi de migdale sau nucă de cocos.
  • Merge minunat cu cafea arabică, ceai de cardamom sau lapte rece.

 

 

*Mai jos și varianta siriană (mai bogată, cu cremă Ashta și sirop de trandafiri) “Basbousa bil Ashta” (بسبوسة بالقشطة), care este una dintre cele mai rafinate forme ale prăjiturii cu griș din tot Orientul Mijlociu. 

Are o textură moale, o umplutură cremoasă Ashta (un fel de cremă de lapte) și este îmbibată într-un sirop parfumat cu apă de trandafiri.

 

Ingrediente (pentru o tavă de 25×25 cm):I. Pentru aluatul de basbousa: 250 gr. griș fin (semolina), 100 gr. iaurt gras (sau lapte bătut), 100 gr. zahăr, 100 gr. unt topit (sau ghee), 1 linguriță praf de copt, un praf de sare, 1 linguriță apă de trandafiri sau esență de vanilie/ II.  Pentru crema Ashta: 500 ml. lapte integral, 2 linguri amidon de porumb (făină de porumb), 2 linguri făină albă, 2 linguri zahăr, 1 linguriță apă de trandafiri (sau flori de portocal), 1 lingură smântână sau frișcă lichidă ( pentru extra finețe)/ III.  Pentru siropul parfumat: 200 ml. apă, 200 gr. zahăr, 1 lingură zeamă de lămâie, 1 linguriță apă de trandafiri (sau apă de flori de portocal) IV.  Pentru decor:fistic mărunțit (tradițional sirian), petale de trandafir.

 

Mod de preparare: A. Prepară siropul: Fierbe zahărul cu apa 8–10 minute până se leagă ușor. Adaugă zeama de lămâie și apa de trandafiri. Lasă-l să se răcească complet — se toarnă doar rece peste prăjitura fierbinte. B. Crema Ashta (umplutura): Într-o cratiță, amestecă amidonul, făina și zahărul cu puțin lapte rece până se dizolvă complet. Adaugă restul de lapte și pune pe foc mediu, amestecând continuu până se îngroașă. Când e densă ca o cremă de vanilie, adaugă apa de trandafiri și smântâna. Las-o să se răcească  trebuie să fie moale, dar fermă, ușor de întins. C. Aluatul de basbousa: Într-un bol, amestecă grișul, zahărul, praful de copt și sarea. Adaugă untul topit, apoi iaurtul și aroma. Amestecă până obții o compoziție moale. Las-o 10–15 minute să se hidrateze grișul. D. Asamblarea: Unge tava cu unt. Întinde jumătate din compoziția de basbousa. Adaugă stratul de cremă Ashta (răcită, dar moale). Pune restul de compoziție deasupra și nivelează ușor cu o spatulă umedă. Taie în pătrate sau romburi (tradițional) și lasă o migdală sau puțin fistic în mijloc. E. Coacerea: Coace la 180°C., timp de 35–40 de minute, până devine auriu deschis. F. Siropul: Imediat ce o scoți din cuptor, toarnă siropul rece peste basbousa fierbinte. Las-o să absoarbă siropul cel puțin 1 oră. G. Decorare și servire: Presară fistic mărunțit și, opțional, petale de trandafir. Servește ușor rece textura va fi fragedă, cremoasă și delicat parfumată. 

 

Note tradiționale siriene:

 

  • Unele variante folosesc și un strat subțire de smântână Kaymak peste cremă pentru mai multă bogăție.
  • În Damasc, se servește adesea cu sirop de trandafiri și miere pentru un plus de aromă.

 Spor la treabă și poftă bună!

 

 

 

 


Halawet el Jibn- În arabă حلاوة الجبن -Un dulce cu brânză

Halawet el Jibn-Un dulce cu brânză
Halawet el Jibn-Un dulce cu brânză
Hai să îți spun povestea fascinantă a Halawet el Jibn, un desert care poartă cu el tradiția și aromele Orientului Mijlociu: Halawet el Jibn – povestea dulce a brânzei și siropului.

În inima Levantului, între străduțele înguste ale Damascului și Beirutului, deserturile au mereu o poveste. Halawet el Jibn, care se traduce literalmente „dulceață de brânză”, nu este doar un desert – este un simbol al rafinamentului arabesc și al ingeniozității culinare.

Originar din Siria și Liban, Halawet el Jibn s-a născut din dorința de a transforma brânza simplă în magie dulce. Brânza Akkawi, moale și ușor sărată, a fost combinată cu siropul de zahăr parfumat cu apă de trandafiri pentru a crea un echilibru perfect între dulce și ușor acrișor.

În vechile vremuri, această prăjitură se prepara doar cu ocazii speciale: la nunți, sărbători religioase sau vizite importante. Fiecare familie avea propriul său secret – un strop mai mult de apă de trandafiri, un amestec special de fistic sau migdale, sau o cremă Ashta mai bogată. Rulourile fine, umplute cu cremă moale, erau considerate o formă de artă comestibilă, aproape poetică, servită cu ceai sau cafea arabă.

Se spune că primele Halawet el Jibn erau făcute în casele domnitorilor, iar servirea lor era un gest de ospitalitate supremă: dulceața brânzei și a siropului însemna bun venit și prietenie, iar aroma de trandafiri aducea un strop de paradis în farfurie.

Astăzi, Halawet el Jibn se găsește în cofetăriile din Beirut, Damasc sau Cairo, dar rețeta tradițională rămâne aceeași: aluat de brânză moale, cremă delicată de Ashta, sirop parfumat și fistic crocant. Fiecare mușcătură este o călătorie în trecutul Levantului, unde dulcele era un simbol al generozității și al eleganței.

Halawet el Jibn este un desert arabesc clasic, dulce și cremos, făcut din brânză de tip mozzarella sau Akkawi, umplut cu cremă de smântână (Ashta) și aromat cu sirop de zahăr și apă de trandafiri.

Halawet el Jibn – rețetă tradițională

 

Ingrediente (pentru 6–8 porții): I.  Pentru aluatul de brânză: 400 gr. brânză mozzarella nesărată (sau Akkawi- care este un tip de brânză albă, sărată și moale, originară din regiunea Palestinei, în special din orașul Akka -Acre. Este fabricată de obicei din lapte de vacă, dar poate fi făcută și din lapte de capră sau de oaie, având o textură netedă, elastică și un gust ușor sărat, asemănător cu mozzarella. Akkawi este o brânză versatilă, utilizată în principal ca brânză de masă, dar și în deserturi sau sărată, înmuiată și scursă de sare), 100 gr. făină de grâu (sau amidon de porumb pentru textură mai fină), 2 linguri zahăr, 100 ml. apă II.  Pentru umplutura Ashta: 250 ml. lapte integral, 2 linguri amidon de porumb, 2 linguri zahăr, 1 linguriță apă de trandafiri (sau apă de flori de portocal),1 linguriță unt sau smântână grasă. III.  Pentru sirop: 200 gr. zahăr, 100 ml. apă, 1 linguriță zeamă de lămâie, 1 linguriță apă de trandafiri, IV. Pentru decor: fistic mărunțit, apă de trandafiri (un strop)

 

Mod de preparare: A. Siropul: Fierbe zahărul cu apa 8–10 minute până se leagă ușor. Adaugă zeama de lămâie și apa de trandafiri. Lasă să se răcească. B. Crema Ashta (umplutura): Dizolvă amidonul în puțin lapte rece. Pune restul de lapte și zahărul pe foc mediu și adaugă amidonul dizolvat. Amestecă continuu până se îngroașă. Adaugă untul și apa de trandafiri. Lasă să se răcească ușor. C. Aluatul de brânză: Taie brânza și pune-o într-o cratiță împreună cu zahărul și apa. Pune pe foc mic și amestecă continuu până devine o pastă lipicioasă, omogenă. Adaugă făina treptat și frământă până obții un aluat elastic. D. Asamblarea: Împarte aluatul în bile mici. Întinde fiecare bilă într-o fâșie subțire, lungă. Pune 1–2 linguri de cremă Ashta pe margine și rulează aluatul ca un rulou.                 E. Servirea: Așază rulourile pe farfurie. Toarnă siropul rece peste ele. Presară fistic mărunțit și, opțional, strop de apă de trandafiri. Se servește imediat sau ușor răcit.

 

Sfaturi tradiționale

 

  1. Poți folosi brânză Akkawi sărată, dar trebuie să o ții 24h în apă să se desăreze.
  2. Se pot adăuga și fulgi de nucă de cocos sau migdale tocate pentru decor.
  3. În Liban și Siria, se servește deseori la sărbători sau la Ramadan.

 

Spor la treabă și poftă bună!

Zupa Grzybowa-Supă poloneză de ciuperci uscate

Supă poloneză de ciuperci uscate
Supă poloneză de ciuperci uscate
Zupa Grzybowa-Supă de ciuperci – este o supă  de legume sau cu legume și ciuperci (inclusiv cele uscate, în cantități care dau preparatului o aromă asemănătoare ciupercilor proaspete) și uneori preparată și cu carne. Supa de ciuperci poate fi preparată cu diferite tipuri de ciuperci sau cu o singură specie ( ciuperci champignon , hribi , gălbiori ). În bucătăria poloneză, se servește cel mai adesea cu găluște sau paste făinoase, adesea cu smântână.

Supa de ciuperci uscate este unul dintre preparatele tipice de Ajunul Crăciunului în Polonia . 

Wikipedia menționează că în cartea sa de bucate „365 Dinners” (publicată pentru prima dată în 1860), Lucyna Ćwierczakiewiczowa împarte supele de ciuperci uscate în acre (cu oțet) și dulci (fără oțet). De asemenea, ea oferă o rețetă de supă cu ciuperci champignon proaspete sau pălării cu șofran , asezonate cu un roux de făină și unt . Ea recomandă servirea acestor supe cu găluște. Wincenta Zawadzka , în Cartea sa de bucate lituaniană (publicată pentru prima dată în 1854), oferă o rețetă pentru o supă fără carne, făcută cu hribi uscați. Ea recomandă servirea acesteia cu paste, găluște fierte la abur sau terci gros și fin , cu mărar sau pătrunjel. Există și o variantă, de supă cu adaos de bulion de sfeclă roșie și o cantitate mare de smântână, dar servită cu ciuperci tocate sau găluște cu ciuperci prăjite. 


Iată o rețetă tradițională poloneză de Zupa Grzybowa (ciorbă de ciuperci uscate):

 

Ingrediente (4-6 porții): 30–40 gr. ciuperci uscate (hribi, gălbiori sau amestec), 1,5 l. apă, 1 ceapă albă mare, 1 morcov, 1 păstârnac mic, 1 felie de țelină rădăcină, 2–3 cartofi medii, 2 linguri ulei sau unt, 2 linguri smântână de gătit (pentru cremozitate), 1-2 linguri făină ( pentru îngroșare), sare neiodată și piper după gust, pătrunjel proaspăt pentru decor.

 

Mod de preparare:  A. Pregătește ciupercile: Spală ciupercile uscate și pune-le la înmuiat în apă caldă timp de 30–60 minute. Păstrează apa în care s-au hidratat pentru a o folosi în supă. B. Fierbe legumele: Curăță și taie ceapa, morcovul, păstârnacul și țelina în cubulețe sau bastonașe. Pune-le la fiert în apă împreună cu apa în care s-au hidratat ciupercile. C. Adaugă ciupercile: După ce legumele s-au înmuiat puțin, adaugă ciupercile tăiate mărunt. Fierbe totul încă 15–20 minute. D. Îngroșarea și aroma): Pentru o supă mai cremoasă, poți amesteca smântâna cu făină și puțin din supa fierbinte, apoi o încorporezi treptat în supă. E. Condimentează și servește: Potrivește supa de sare și piper. Presară pătrunjel proaspăt deasupra înainte de servire.

 

Aceasta supă este perfectă pentru post, Crăciun sau mese festive, fiind gustoasă și aromată datorită ciupercilor uscate. 

 

Spor la treabă și poftă bună!